Жінки — це 50% успіху України

«Я казала чоловікові, що він має бути ще голоснішим»: інтерв’ю посла і його дружини для «Der Spiegel»

Andrij Jaroslawowytsch Melnyk ist ein ukrainischer Jurist, Politiker und Diplomat. Zwischen 2007 und 2012 war er als Generalkonsul der Ukraine in Hamburg tätig. Seit 12. Januar 2015 ist er Botschafter der Ukraine in Deutschland. Er bleibt bis zum 14. Oktober 2022 im Amt, wechselt danach nach Kiew.

Німецький журнал «Der Spiegel» опублікував інтерв’ю із послом України в Німеччині Андрієм Мельником та його дружиною Світланою. 

«Уперше такої честі удостоїлася дружина посла іноземної держави»

«У найбільш впливовому німецькому журналі «Der Spiegel» (4,7 млн читачів) вийшло наше спільне з послом 4-сторінкове прощальне інтерв‘ю, котре викликало надзвичайний резонанс у політичних і суспільних колах. Протягом тижня за рейтингом популярності серед читачів стаття впевнено займала то перше,  то друге місце. Вперше в 75-річній історії цього найпопулярнішого у ФРН часопису такої честі удостоїлася дружина посла іноземної держави. Ба більше: наше інтерв’ю так само вперше потрапило на саму титульну сторінку Spiegel», — розповіла Світлана Мельник. 

За її словами, журналісти видання Крістоф Шульт та Зеверін Вайланд відвідали родину в резиденції буквально під час пакування валіз напередодні завершення посольської каденції. 

«Для них стало справжнім відкриттям, що успішність нашої дипломатичної місії була зумовлена саме тим, що ми з Андрієм всі ці непрості, дійсно буремні для України роки працювали у гармонійному тандемі, в режимі 24/7. Вони були особливо вражені моєю відповіддю на запитання, чи не робила я бувало чоловіку зауваження: «Ну цього разу цей твіт був зайвим»? А я прямо сказала: «Ні-ні, якраз навпаки я йому дуже часто казала: ти маєш ще більш відчайдушно боротися, бути ще голоснішим. Ти маєш ще більше досягти для нашої держави», — наголосила Світлана Мельник. 

Платформа «Жінки — це 50% успіху України» публікує скорочену версію інтерв’ю. Повний текст можна прочитати тут (українською) або ж тут (німецькою).  

Німецький журнал «Der Spiegel» опублікував інтерв’ю із послом України в Німеччині Андрієм Мельником та його дружиною Світланою

«Я сидів за комп‘ютером і ридав»

… Андрій Мельник розповідає, що без своєї дружини він би не витримав шалений тиск останніх місяців, тож редакція «DER SPIEGEL» вирішила поспілкувався також і зі Світланою Мельник. Це перше за сім з половиною років її інтерв‘ю в ролі дружини Посла — і водночас останнє: 14 жовтня каденція Андрія Мельника добігає кінця, після того він має обійняти посаду заступника міністра закордонних справ України.

До спільного фотографування приєднується і кіт родини. Цей британський короткошерстий на ім‘я Патрон — біженець від війни із Кривого Рогу, рідного міста президента Володимира Зеленського. Колега Андрія Мельника привіз кота до Берліна, адже в криворізькому притулку існувала небезпека для тварин через бомбардування міста росіянами.

SPIEGEL: Пане Мельник, через ваші жорсткі, а часто й образливі висловлювання на адресу німецьких політиків і публічних осіб дехто в суспільстві ставиться до вас критично. Коли ви вирішили відійти від дипломатичної стриманості й увімкнути агресивний режим?

Андрій Мельник: Одразу ж після початку війни. Моя перевага була в тому, що ще далеко до самої війни дуже багато людей у Німеччині знали мене як цілком нормального посла. Був би я новим новопризначеним послом, то чимало б хто сказав: «Він якийсь ненормальний». Хто був зі мною знайомий, той збагнув, що для мене найголовніше — домогтися підтримки з боку Німеччини для моєї Батьківщини, і що мої висловлювання пояснюються гіркотою та розпачем.

SPIEGEL: Пані Мельник, ви впізнаєте свого чоловіка в цих твітах?

Світлана Мельник: Удома мій чоловік ніколи не вживає таких перчених слів. Насправді він від природи є людиною спокійною та гармонійною. Але зараз настав час кризової дипломатії. На кону стоїть вся наша держава, наша історія. Мільйони українців загинули голодною смертю за часів сталінського Голодомору, у роки Другої світової війни гітлерівська Німеччина сплюндрувала нашу країну — і тепер велика війна прийшла до нас втретє! Ми з чоловіком усвідомили, що маємо робити щось по-іншому. Якщо треба, то ми маємо кричати. Інакше нас просто знищать.

Про «недипломатичний стиль»

Відповідь посла Мельника Ілону Маску

SPIEGEL: Ви колись казали чоловікові: «Ну цей твіт — це вже занадто»?

Світлана Мельник: Ні, ні. Я навпаки часто йому казала, що він має боротись ще біль жорстко, ставати ще голоснішим, що він має ще більше досягати для свого народу.

Андрій Мельник: Моя дружина завжди мене підбадьорювала.

SPIEGEL: Ви радитесь з дружиною перед тим, як щось запостити у твітері?

Андрій Мельник: Ні, свій твітер-екаунт я веду сам. Але щодо інтерв’ю чи коментарів, котрі я готую для ЗМІ і які мені видаються занадто жорскими, я запитую думку дружини.

Світлана Мельник: На що я часто кажу: залишай все як є. Ти маєш їм це сказати!

SPIEGEL: Чому?

Світлана Мельник: Тому що нас мають почути. США, Німеччина, Франція чи Англія мають довгу історію дипломатії, володіють потужними ресурсами, значним досвідом. Ми ж відносно молода держава, трохи більше 30 років. Ми не маємо таких сильних політичних інструментів. Нам треба йти іншим шляхом, бути креативнішими.

Реакція на заяву німецького політолога, який висловив сумнів у перемозі України

SPIEGEL: Пане Мельник, ви нещодавно заявили, що всьому, що вам вдалось досягти в Берліні, ви завдячуєте вашій дружині. Що саме ви мали на увазі?

Андрій Мельник: Один би я ніколи не впорався з цим ні психологічно, ні емоційно. Кожен день є дуже тяжкий, для мене, для нас обох.

SPIEGEL: Ви втратили німецьких друзів через ваш недипломатичний стиль?

Андрій Мельник: Ні, сподіваюсь, що ні. Трапляється, каже мені дехто: ну, ось тут ти міг би висловитись не так гостро. Проте всі німецькі друзі підтримують нас, ніхто від нас не відвернувся. Так само й на вулиці я відчуваю лише підтримку.

Про образи в інтернеті й підтримку від німецького суспільства

Андрій Мельник і Світлана Мельник

SPIEGEL: Дивлячись на зворотну реакцію, яку ви викликаєте в твітері, ми б могли подумати, що на вулиці на вас просто сипляться образи.

Андрій Мельник: Ніколи не роздивляюсь shitstorms під своїми твітами.

SPIEGEL: Що і правда не дивитесь?

Андрій Мельник: Ну деякі коментарі я все ж читаю, адже я маю реагувати. Проте цю ненависть до мене я відчуваю лише в віртуальному просторі, в реальності ж я зустрічаю багато позитивних реакцій. Лише одного разу в парку Тіргартен хтось викрикнув мені “Nazi raus!” («Геть нацистів!»).

Світлана Мельник: Уряд — це одне, але з боку німецького суспільства ми останніми місяцями відчуваємо надзвичайну підтримку. Постійно отримуємо малюнки й листи, нещодавно прислали цілу ковдру-квілт ручної роботи з душевною посвятою.

Андрій Мельник: (бере ковдру та читає вголос) «Слава Україні! Українському народові з побажанням перемоги, миру та справедливості» (німецькою)

Світлана Мельник: Якщо в Києві колись буде музей про цю війну, то ця ковдра теж може знайти там своє місце.

Андрій Мельник: Від початку війни мене почали впізнавати на вулиці, багато людей звертаються до мене — наприклад, в супермаркеті чи під час пробіжки. Від державної охорони я відмовився, тож люди просто підходять, просять зробити з ними селфі й кажуть: «Продовжуйте в тому самому дусі!». 90 відсотків німців, яких ми зустрічаємо, прямо кажуть: «Нам соромно за цей уряд». Без такої підтримки з боку простих людей ми б недовго змогли дотримуватись нашого неортодоксального курсу. 

Про 24 лютого

SPIEGEL: Чим вам запам’яталася зустріч з міністром фінансів Лінднером?

Андрій Мельник: Перш за все, я маю віддати належне пану Лінднеру за те, що він мене взагалі прийняв, тому що раніше ми майже не контактували. Розмова пішла інакше, ніж з Габеком. Я чекав хоча б на добрий жест. Мене просто вбила ця прохолода. Можливо, я очікував занадто багато. Лінднер залишив враження, що Україна вже втрачена.

SPIEGEL: Пан Лінднер неофіційно спростував вашу версію.

Андрій Мельник: Знаю. Мені шкода. Як я вже сказав, я можу лише описати свої відчуття. Потім я повернувся до посольства, сів за комп’ютер і заплакав. Емоцій було занадто багато. Ми дивилися в глибину прірви і не бачили нічого, майже не відчували опори.

SPIEGEL: Ваш чоловік розповідав вам про це?

Світлана Мельник: Так, звичайно. У той день був такий шалений тиск, нам було так боляче, що неможливо описати ці болісні відчуття.

Про повернення в Україну

Андрій Мельник і Світлана Мельник із журналістами Крістофом Шультом та Зеверіном Вайландом

SPIEGEL: Коробки для переїзду вже стоять у Вашій резиденції. Ви повертаєтеся разом до Києва?

Андрій Мельник: Ми ще думаємо, можливо спочатку поїду лише я сам.

Світлана Мельник: У нас є 20-річний син, який тут навчається, і одинадцятирічна донька, яка навчається в шостому класі в Берліні. Це буде виклик для всіх нас, у нас є невеличка дво- з половиною кімнатна квартира в Києві, яка, на щастя, не зруйнована. Найбільшою проблемою буде знайти для доньки школу з бомбосховищем. На жаль, таких шкіл мало. В іншому випадку дозволено навчання лише онлайн.

SPIEGEL: Ваш син не повинен служити в Україні?

Андрій Мельник: Наразі ні, але це може змінитися. Наразі студенти в Україні звільнені від мобілізації.

SPIEGEL: Володимир Путін анексував окуповані території. Раніше він погрожував застосувати ядерну зброю. Вас це лякає?

Світлана Мельник: Уже стільки страшного сталося в Україні: сталінські моріння голодом, Друга світова війна, анексія Криму, окупація сходу України, російське вторгнення 24 лютого – ми після цього вже нічого не боїмося.